


So when the people of Kalgash speak of "miles," or "hands," or "cars," or "computers," they mean their own units of distance, their own grasping-organs, their own ground-transportation devices, their own information-processing machines, etc. Those words should be understood as mere equivalents of alien terms-that is, a conventional set of equivalents of the same sort that a writer of novels uses when he has foreign characters speaking with each other in their own language but nevertheless transcribes their words in the language of the reader. > Kalgash is an alien world and it is not our intention to have you think that it is identical to Earth, even though we depict its people as speaking a language that you can understand, and using terms that are familiar to you.

I remember the introduction to Nightfall by Isaac Asimov, which explains (or perhaps defends) the familiar names of not just alien characters, but their measures and objects:
